Me ha llevado más tiempo de lo que pensé pero ha valido la pena, Mikele-Make. Me has hecho reflexionar, me has hecho reír (poco), me has hecho llorar (más de lo que voy a admitir jamás), me has enseñado a escribir mejor, pero sobre todo me has hecho desear cambiar mi vida, y por eso te quiero dar las gracias. Así que GRACIAS. Siento si en algún momento he entrado en el terreno personal y si he escrito algo que te haya ofendido. Espero que sigas durante mucho más tiempo con este blog. Te has ganado un lector fiel, y estoy seguro que vas a ser una gran periodista, y ojalá que algún día todos esos fragmentos cobren vida en un libro de historias cortas o en una novela. Seré el primero en comprarla. Es también casualidad que tu última entrada cuando yo haya acabado sea precisamente ésta. Si mi inglés no está mal “rather good” significa “bastante bueno”, y para mí, ese “it” significa “escribir”. Si todo eso es así, estoy totalmente de acuerdo: you're rather good at it.
Este es el post que publiqué en Facebook después de leer tu comentario:
No sé, yo pensaba que nadie me leía, y es que desde luego, yo no escribo para que me lean, eso es algo secundario. Yo escribo porque tengo la necesidad de escribir, porque me hace feliz, porque me da la puta vida. Porque si no escribo no soy. Pero pensar que a alguien, aunque sólo sea una persona, le has llegado, le has hecho pensar, le has emocionado, y le has gustado, es algo brutal, enorme, gigante. Ahora mismo estoy feliz. Esto es lo más grande que me ha pasado en mucho tiempo.
Me ha llevado más tiempo de lo que pensé pero ha valido la pena, Mikele-Make. Me has hecho reflexionar, me has hecho reír (poco), me has hecho llorar (más de lo que voy a admitir jamás), me has enseñado a escribir mejor, pero sobre todo me has hecho desear cambiar mi vida, y por eso te quiero dar las gracias. Así que GRACIAS. Siento si en algún momento he entrado en el terreno personal y si he escrito algo que te haya ofendido. Espero que sigas durante mucho más tiempo con este blog. Te has ganado un lector fiel, y estoy seguro que vas a ser una gran periodista, y ojalá que algún día todos esos fragmentos cobren vida en un libro de historias cortas o en una novela. Seré el primero en comprarla. Es también casualidad que tu última entrada cuando yo haya acabado sea precisamente ésta. Si mi inglés no está mal “rather good” significa “bastante bueno”, y para mí, ese “it” significa “escribir”. Si todo eso es así, estoy totalmente de acuerdo: you're rather good at it.
ReplyDeleteEste es el post que publiqué en Facebook después de leer tu comentario:
ReplyDeleteNo sé, yo pensaba que nadie me leía, y es que desde luego, yo no escribo para que me lean, eso es algo secundario. Yo escribo porque tengo la necesidad de escribir, porque me hace feliz, porque me da la puta vida. Porque si no escribo no soy. Pero pensar que a alguien, aunque sólo sea una persona, le has llegado, le has hecho pensar, le has emocionado, y le has gustado, es algo brutal, enorme, gigante. Ahora mismo estoy feliz. Esto es lo más grande que me ha pasado en mucho tiempo.
No tengo palabras. Un millón de gracias.
Si te contesto te volveré a dar las gracias, así que prefiero no contestarte porque si no esto sonará demasiado jabonoso :)
ReplyDelete